I Congreso de laS
LenguaS |
I Congreso de laS LenguaS
Por el reconocimiento de una Iberoamérica
pluricultural y multilingüe
:::
Información General / Circular I
:::
Información General / Circular II
::: Cronograma
del II Congreso
Información General
::: CIRCULAR I |
Circular I
Por el respeto a la
interculturalidad y el ejercicio de la memoria
Buenos Aires (Argentina)
18, 19, 20 y 21 de julio 2007
En ocasión de la
realización del III Congreso de la Lengua Española, en la
ciudad de Rosario (Argentina, 2004), decidimos agruparnos
para organizar el I Congreso de LaS LenguaS en defensa del
derecho a la autodeterminación lingüística de los pueblos de
Iberoamérica.
Así un colectivo
heterogéneo de instituciones académicas, organizaciones
sociales y de derechos humanos, comunidades aborígenes,
movimientos de empresas recuperadas, de documentalistas, etc;
nos reunimos para demostrar y, sobre todo, para demostrarnos
que las utopías pueden no ser quimeras si estamos dispuestos
a accionar para hacerlas realidad.
Procurando crear
un espacio para la diversidad dimos lugar a un foro de
reflexión y debate en torno de las políticas lingüísticas.
Este espacio de interacción de culturas y experiencias, que
se ha constituido en una clara demostración de lo que puede
la fuerza popular, ha promovido la defensa de la
autodeterminación lingüística como un Derecho Humano
inalienable.
Con la
realización de este II Congreso intentamos continuar y
ampliar la discusión, enfatizando el respeto por la
identidad, la diversidad cultural y propiciando el rescate
de la memoria histórica como fuente de interpretación del
presente, y base de construcción de un futuro mejor.
Muchos autores
consideran que el siglo XXI será el siglo de los conflictos
culturales y ya no, como el siglo XX, el de los conflictos
entre sistemas políticos y económicos (Hamel, 2006).
Acordamos con esta idea, si aceptamos que estos conflictos
no encuentran su origen en la diversidad
lingüístico-cultural misma, sino en la falta de respeto por
el otro, la pobreza y la marginación que el capitalismo y su
globalización forzada conllevan.
Las políticas de negación de las
diferencias, que la globalización neoliberal implica, ponen
en peligro no sólo el patrimonio cultural de la humanidad
sino la vida misma. Innumerables guerras y genocidios han
embanderado los principios de una única cultura, estilo de
vida y forma de pensamiento como si la diversidad fuera una
amenaza que debe ser combatida.
''No es una exageración decir que el
futuro de la especie humana depende de si la rebelión contra
el neoliberalismo puede llegar a ser suficientemente fuerte,
movilizada y organizada para contrarrestar el oleaje en la
otra dirección'' (Chomsky,
2003).
En tal sentido, las “…dificultades
para formular alternativas teóricas y políticas a la
primacía total del mercado” se deben “… al hecho de
que el neoliberalismo es confrontado como una teoría
económica, cuando en realidad debe ser comprendido como el
discurso hegemónico de un modelo civilizatorio…”
(Edgardo Landner).
La
interculturalidad se erige, entonces, en una cuestión
central en el universo político mundial y compromete, en lo
que al tratamiento de la diversidad se refiere, a todas las
naciones. Si tomamos, por ejemplo, el aspecto lingüístico
podemos advertir la compleja situación que plantea la
existencia de un número comprendido ente 5.000 y 6.700
lenguas distribuidas en poco más de 200 Estados Nacionales.
Se considera que cada dos semanas muere una lengua en el
mundo (Hagège, 2000 en Hamel, 2006) y que, de continuar las
actuales tendencias de desplazamiento lingüístico, entre el
80% y el 90% de las lenguas habrán desaparecido al finalizar
el siglo XXI llevándose parte de la memoria colectiva (Hale,
1992, Krauss, 1992 en Hamel, 2006). Lo más preocupante es la
enorme aceleración del proceso desde mediados del siglo XX
ya que, actualmente, mueren más lenguas en un año que antes
en 30 o 40 (Hamel, 2006)
Tomando como
ejemplo la situación de los Pueblos Originarios de América
podemos sostener que, en lo que a la vinculación entre
interculturalidad y dinámica social se refiere, los Estados
siguen “...definiendo al indígena como sujeto de
interés público y no como sujeto de derecho.”
(Bertely Busquets y González Apodaca, 2004)
Estos Pueblos,
en las últimas décadas, han librado una batalla de
resistencia y persistencia para poder recuperar gran parte
de su rica identidad, que durante mucho tiempo intentó ser
devastada. En su lucha han debido afrontar todo tipo de
limitaciones, impuestas por políticas neoliberales y
evidenciadas en la difícil situación socio-económica a las
que han sido expuestos.
La desigualdad
social que sufren las culturas minorizadas se evidencia
cuando se cruzan variables claves como niveles de pobreza,
condiciones de vida y posibilidades de acceso al sistema
educativo (Pognante, 2003). En su mayoría los Pueblos
Originarios se encuentran en un profundo estado de pobreza y
su acceso a los niveles educativos resulta sumamente
complicado. Se puede, lamentablemente, asociar la densidad
de población indígena con los más altos niveles de pobreza,
las peores condiciones de vida y de no alfabetización.
Los discursos
pretendidamente progresistas que abordan la “diversidad”
negando esta situación y el rescate de la memoria histórica
como un punto de inflexión para el cambio, guían las
mayorías de las políticas culturales de los Estados
nacionales fundamentando un accionar que incrementa la
desigualdad y la marginación en la vida cotidiana.
Como recordó
Adolfo Pérez Esquivel, en la inauguración del I Congreso,
los mayas dicen “…en nuestro idioma no existe la palabra
desarrollo, existe la palabra equilibrio. Equilibrio en
nosotros mismos, equilibrio con los demás, la madre
naturaleza, con el cosmos…Cuando se quiebra el equilibrio
que hace a la armonía del universo, se genera la violencia;
y eso es lo que está viviendo hoy, ese mundo llamado
‘civilizado’.”
Ernesto
Cardenal, en la misma ocasión, abordó la problemática de
este desequilibrio en vinculación con la desaparición de las
lenguas y las culturas sosteniendo que “...es muy
importante que tengamos la capacidad de multiplicar las
lenguas, de cambiarlas, de diversificarlas e innovarlas
(...) es importante que haya diversidad de lenguas. Muchos
pueden pensar que es preferible que haya una sola lengua
para toda la humanidad, pero eso sólo sería bueno para los
burócratas, para los administradores y no para las culturas.
(…) Cada vez que un pueblo deja de hablar una lengua se
empobrece toda la humanidad. (…) La principal identidad
cultural es el lenguaje pero ninguna identidad es inmutable
y por eso es importante que se mantengan siempre vivas las
lenguas y proliferen y se diversifiquen y multipliquen.”
La
interculturalidad es, por lo tanto, una cuestión de todos,
que sólo se reflejará adecuadamente en la dinámica social,
cuando podamos pensar la diversidad lingüístico-cultural
como una metáfora de la pluralidad de pensamiento, y
aprender siguiendo a Paul Ricouer que “el otro es como
yo y tiene derecho a decir yo” rescatando la memoria
para que “el pasado no deje de tener futuro”.
Presidente Honorario: Dr. Adolfo Pérez Esquivel
(Premio Nobel de la Paz)
Entidades organizadoras:
Equipo de Pueblos
Indígenas del SERPAJ. Buenos
Aires. Responsable: Angélica Mendoza.
ÍCARO “Instituto de Artes
Contemporáneas de Rosario”
Responsable: Mag. Rodolfo Raúl Hachén
Movimiento de Documentalistas
Responsable: Susana Moreyra
Cátedra de Etnolingüística
(Escuela de Antropología, Facultad de Humanidades y Artes,
Universidad Nacional de Rosario). Rosario. Responsables: Mag.
María del Rosario Fernández.
Agrupación LaS LenguaS
Responsable: Lic. Patricia Pognante
Docentes en el Congreso de LaS LenguaS
Responsable: Silvia Cicconi
ÁREAS TEMÁTICAS
Interculturalidad: Derechos Económicos, Sociales y
Culturales
Lengua, Identidad y Memoria
Lengua, Identidad y Derechos Humanos
Lengua, Identidad y Educación
Lengua, Identidad y Género
Lengua, Identidad y Medios de Comunicación
Lengua, Identidad y Políticas de Estado
Lengua, Identidad y Expresiones Artísticas
Glotopolítica (Política del Lenguaje)
Procesos Migratorios, Diversidad Cultural y Derechos de
Migrantes
<::: Volver
Información General ::: CIRCULAR II |
Circular II
Por el respeto a la
interculturalidad y el ejercicio de la memoria
18, 19, 20 y 21 de julio 2007
Inauguración:
18 de julio de 2007 a las 19
Facultad de Medicina UBA - Paraguay 2155 - Buenos Aires
Argentina
En ocasión de la
realización del III Congreso de la Lengua Española, en la
ciudad de Rosario (Argentina, 2004), decidimos agruparnos
para organizar el I Congreso de LaS LenguaS en defensa del
derecho a la autodeterminación lingüística de los pueblos de
Iberoamérica.
Así un colectivo heterogéneo de instituciones académicas,
organizaciones sociales y de derechos humanos, comunidades
aborígenes, movimientos de empresas recuperadas, de
documentalistas, etc; nos reunimos para demostrar y, sobre
todo, para demostrarnos que las utopías pueden no ser
quimeras si estamos dispuestos a accionar para hacerlas
realidad.
Procurando crear un espacio para la diversidad dimos lugar a
un foro de reflexión y debate en torno de las políticas
lingüísticas. Este espacio de interacción de culturas y
experiencias, que se ha constituido en una clara
demostración de lo que puede la fuerza popular, ha promovido
la defensa de la autodeterminación lingüística como un
Derecho Humano inalienable.
Con la realización de este II Congreso intentamos continuar
y ampliar la discusión, enfatizando el respeto por la
identidad, la diversidad cultural y propiciando el rescate
de la memoria histórica como fuente de interpretación del
presente, y base de construcción de un futuro mejor.
Presidente Honorario: Dr. Adolfo Pérez Esquivel
(Premio Nobel de la Paz)
Comité de Honor: Isabel
Hernández, Alba Romano, Eduardo Gruner, Adolfo Nigro, Andrés
Rivera, Rainer Enrique Hamel, Adolfo Columbres, Ana
Fernández Garay
Entidades organizadoras:
Equipo de Pueblos Indígenas del
SERPAJ. Buenos Aires. Responsable:
Angélica Mendoza.
ÍCARO “Instituto de Artes
Contemporáneas de Rosario”
Responsable: Mag. Rodolfo Raúl Hachén
Movimiento de Documentalistas
Responsable: Susana Moreyra
Cátedra de Etnolingüística
(Escuela de Antropología, Facultad de Humanidades y Artes,
Universidad Nacional de Rosario). Rosario. Responsables: Mag.
María del Rosario Fernández.
Agrupación LaS LenguaS
Responsable: Lic. Patricia Pognante
Docentes en el Congreso de LaS LenguaS
Responsable: Silvia Cicconi
ÁREAS TEMÁTICAS
Interculturalidad: Derechos Económicos, Sociales y
Culturales
Lengua, Identidad y Memoria
Lengua, Identidad y Derechos Humanos
Lengua, Identidad y Educación
Lengua, Identidad y Género
Lengua, Identidad y Medios de Comunicación
Lengua, Identidad y Políticas de Estado
Lengua, Identidad y Expresiones Artísticas
Glotopolítica (Política del Lenguaje)
Procesos Migratorios, Diversidad Cultural y Derechos de
Migrantes
Forma de Participación:
Conferencias Centrales
Paneles de Debate
Mesas de trabajo
Talleres de Lenguas: mapuche, quechua, aymara, guaraní, toba
y euskera
Manifestaciones Artísticas
Proyección de Documentales
La inscripción al Congreso es libre y gratuita.
Los interesados en participar de las Mesas de Trabajo
deberán inscribirse especificando área de interés y enviando
un texto de no más de dos carillas (TNR 12, espacio 1,5) en
el que conste su aportación al tema. La dinámica a
desarrollar será similar a la de un Forum de discusión en la
que un coordinador presentará la problemática y dará lugar
al intercambio de ideas que se plasmarán en la redacción de
documentos parciales y de un documento englobador final.
Pueden presentarse actividades artísticas y documentales.
Entidades Organizadoras:
Equipo de Pueblos Indígenas del SERPAJ. Buenos Aires.
Responsable: Angélica
Mendoza.
ÍCARO “Instituto de Artes Contemporáneas de Rosario”
Responsable: Mag.
Rodolfo Raúl Hachén
Movimiento de Documentalistas
Responsable:
Susana Moreyra
Cátedra de Etnolingüística (Escuela de Antropología,
Facultad de Humanidades y Artes,
Universidad Nacional de Rosario)
Responsables: Mag.
María del Rosario Fernández.
Agrupación LaS LenguaS
Responsable: Lic.
Patricia Pognante
Docentes en el Congreso de LaS LenguaS
Responsable: Silvia
Cicconi
Adhesiones
Observatorio de Derechos Lingüísticos Behatokia (País Vasco)
El Sueño Igualitario (España)
Bibliotecas Populares
Organización Euskal Herrian Euskaraz (País Vasco)
Organización AHAZTUAK 1936-1977/ OLVIDADOS 1936-1977 (País
Vasco)
Organización Internacional Vasca ASKAPENA
OCASTAFE
Organización de Comunidades Aborígenes de la Provincia de
Santa Fe
<::: Volver
Información General ::: CRONOGRAMA DE
ACTIVIDADES DEL CONGRESO II |
Programa de Actividades
Por el respeto a la
interculturalidad y el ejercicio de la memoria
INAUGURACION
Miércoles 18 de Julio – 19hs
Aula Magna de la Facultad de Medicina de la
Universidad de Buenos Aires (UBA)(Paraguay
2155) Buenos Aires - Argentina
PALABRAS DE APERTURA:
Adolfo Pérez Esquivel
Rodolfo Hachén
Equipo Pueblos Originarios
Dr. Claudio Capuano
Conducción acto de apertura:
José Palomino Cortés
PANEL:
“Diversidad cultural I”
Blanca Chancoso (Quechua – Ecuador)
Lonko Ramón Nahuel (Mapuche - Zapala – Neuquén)
Miriam Gómez (Comunidad Caboverdiana)
Teresa Parodi (Cantautora – Corrientes)
Lequi Uriana (Venezuela)
Gaby Basañez (Askapena – País Vasco)
EXPRESIONES ARTÍSTICAS
Teresa Parodi
Ema Cuañeri
Suna Rocha
Poesía y música afroperuana
Jueves 19 de julio
Por la
mañana
SALA del Consejo
9 a 12,30
Mesa Lengua, Identidad y Educación I
Abel Paredes (Maestro de la EIB 1344 - Rosario)
Ángeles Hernández Bautista (Dirección de Educación Indígena
de Puebla – México)
Natalia Huenan (Chané - Tuyunti – Salta)
Gabina Ocampo (Toba - Formosa)
Flor Palmar (Wayuu-Venezuela) “Abordaje de la lengua
materna en el proceso educativo de
los Pueblos Originarios”
Pety Piciñán (Mapuche – Neuquén)
Agustín Ocampo (Mbya – guaraní, Misiones)
Patricia Pognante (UNR): “Sobre la extensión del concepto
de diversidad en las políticas
educativas”
Enrique Samar (Director Escuela 23 –D.E.11
“Manuel Savio”- Bajo Flores)
Coordinadora: Patricia Pognante
SALA de Profesores
9 a 12,30
Mesa Lengua, Identidad y Cultura I
Santiago Aguí Mendoza (Academia de Lengua Chinchaysuyu –
Perú): “Lenguas muertas y
pervivientes de los Inkas.”
María Nicoletti (CONICET) y Marisa Malvestitti (UNLPam):
“Padre Patiru. Usos y funciones del mapuzungun en la
práctica misionera del salesiano Domenico Milanese.”
María Reynoso Savio (UNLPam): “Vocablos indígenas
tomados en préstamo en el español de la Argentina”
Sandra Rodríguez (Colombia):“La lengua kokama en
Colombia: ‘entre la vida y la muerte’”
Enzo Martín Vieyra (San Luis): “Valorando nuestras
raíces”
María Alejandra Regúnaga (UNLPam): “El género en la
lengua jarawara”
Leovigildo Muriel Hancco (Arequipa, Perú): “Las voces
del Runasimi y otros fonemas”
Pedro Viegas Barros (CONICET – Instituto de Lingüística,
UBA): "Dos siglos de silencio. El extraordinario caso del
resurgimiento de la lengua chaná en Entre Ríos"
Coordinadora: Marisa Malvestiti
Aula
2
9 a 12 hs.
Mesa de Trabajo:
Lengua, identidad, educación y cultura
Aula
3
9 a 12 hs.
Mesa de Trabajo:
Lengua, identidad, memoria, derechos humanos y género
Aula 4
9 a 12 hs.
Mesa de Trabajo:
Derechos Económicos, territoriales, sociales y culturales
Por la tarde
SALA del Consejo
13 a 17
Proyección de documentales
-
Seguir siendo – 28 min. – de Ana Zanotti
-
Mixtura de vida – 60 min. Ana Zanotti
-
Los Ramos – 7 min. - Ana
Zanotti
-
Cajas en Carnaval,
bagualeros de los valles calchaquíes – 26 min.
- de Laura Peralta
-
Emiterio – 30 min. de Diego
Zappi
17,30 a 19,30
Mesa Lengua, Identidad y Educación II
Hilario Camacho (Pilagá – Formosa)
Fidel Montiel (Teuco-Bermejito – Chaco)
David Zacarías (Toba – Chaco)
Antonio Gómez (Mocoví - Recreo – Santa Fe)
Uriel Ortiz Aguilar (Dirección de Educación Indígena de
Puebla – México)
Luis Montaluisa (Ecuador)
Rodolfo Hachén (CONICET – UNR) “Bilingüismo y
metacognición”
Representante EIB 1333 Rosario
Beatriz Gualdieri (Universidad Nacional de Luján):
“Aprender lengua(s) en contextos
de conflicto sociolingüístico”
Coordinador: Rodolfo Hachén
SALA de Profesores
14 a 16,30
Mesa Diversidad Cultural, Medio-ambiente y Recursos
Naturales
Coordinadora: Pety Piciñán
17 a 19,30 hs.
Lengua, Identidad y Medios de Comunicación
Germán Díaz y Bernardo Saravia (Red de Comunicación
Indígena)
Radio Wajzugun (San Martín de los Andes – Neuquén)
Guillermo Mamani (Periódico Renacer – Bs. As.)
La Voz del Teuco (Bermejito – Chaco)
Pedro Cayuqueo (Director del periódico Aizkintuwe)
Fábio Marques de Souza y Ángela Patricia Felipe Gama
(Universidad Estadual de Londrina
– Paraná - Brasil): “ Mídia,
humor e movimentos lingüísticos na américa latina”
INDYMEDIA
Luciana Mignoli (Centro Cultural de la
Cooperación Floreal Forni – Bs. As.): “¿La voz de los
que no tienen voz?”
Cordinador: Luis Romero
AULA 2
14 a 16
Taller de
Mapuzugun (mapuche) a cargo de Cecilio Melillán
17 a 19
Taller de lengua guaraní a cargo del Prof.
Ignacio Báez
AULA 3
14 a 16
Taller de lengua
quechua (Runa Simi), a cargo de Carmelo Sardinas
17 a 19
Taller de Lengua Euskera 1, a
cargo de la Federación Vasca argentina
AULA 4
14 a 16,30
Procesos Migratorios, Diversidad Cultural y Derechos
de Migrantes
Matilde Condori (Mujeres qamasanwarmi – Bolivia)
Lica Colman (Paraguay)
Norca Helguera Pacheco (Mujeres Peruanas en Acción)
Leticia Maronese (Comisión para la Preservación del
Patrimonio Histórico Cultural de
la Ciudad de Bs. As.)
Silvia Lucero Aliaga (Chile- Asociación Semilla
Latinoamericana)
Andrés Mandros (Educador y Vicpte. Asoc. Africa y su
diáspora)
César Pérez Ortiz (CIESAS – DF – México): “Identidad
migratoria e historia cultural: aproximaciones al relato
mediatizado de la triple frontera Argentina-Brasil-Parguay”
Perla Sneh (Bs. As.) “Minutn
fun bitojn: el ídish como resistencia”
Coordinador: Mario Muñoz Mayorga
18,30 a 21 hs.
Presentación Revista Querandí – Juan Bagual
A cargo del Movimiento de Liberación Planeta Agua
Presentación del libro “Aguas de Puma”
Estela María Martínez Luna – Ana María Zetina – Luisa de la
María
AULA MAGNA
15 a 16,30
Conferencia: Mirén Azcárate Consejera del País
Vasco
“Políticas lingüísticas en las instituciones vascas”
17 a 19,30
Mesa Lengua, Identidad y Memoria
Felipe Pigna (Historiador)
Fabiana Nahuelquir (Neuquén)
Carlos Díaz y Julio García(Masacre Rincón Bomba)
Bartolo Fernández (Presidente de la Federación del Pueblo
Pilagá-Formosa)
Berta Gómez (Taller de memoria étnica – toba – Salta)
Gonzalo Avella (Historiador – Uruguay)
Mirta Millan (Comunidad Mapuche Urbana Pillan Manke):
“Identidad y
Memoria del Pueblo Mapuche en el centro de la Pcia de
Buenos Aires y los Derechos Humanos en la actualidad”
Coordinadora: Maria Sondereguer
20
Conferencia:
Eduardo Gruner
Viernes 20 de julio
Por la mañana
SALA del Consejo
9 a 12
Proyecciones
La Machi Eugenia (30 minutos) de Gunvorg Sorli (Chile)
El juego ceremonial mapuche de Paliwe (35 minutos) de
Gunvorg Sorli (Chile)
El convoy de los 927 de Montserrat Armengou
SALA de profesores
9 a 12,30
Mesa Interculturalidad: Derechos Económicos,
Territoriales, Sociales y Culturales
Eliseo López Cortés y Armando Becerra González
(Universidad de Guadalajara - CUCIENEGA): “Globalización
económica y seguridad cultural.”
Miguel Medina (Comunidad toba de Travesía y Juan José
Paso – Rosario), Oscar Talero (Comunidad Toba “Los Pumitas”
– Rosario) y Santiago Bereciartua (UNR) “Reivindicación y
lucha por las tierras. Experiencia de las Comunidades
Originarias asentadas en la ciudad de Rosario”
Gabi Basañez (Militante de Askapena – País Vasco):
“Las luchas por la normalización lingüística como red
contrapuesta a la globalización neoliberal”
Mónica Santágata y Virginia Meneghello (Facultad de Medicina
de la UBA): “La figura del facilitador cultural bilingüe
como agente de promoción de derechos humanos en la consulta
médica”
Carlos Alberto Lara González (México):
“Globalización y patrimonio cultural”
Susana Fiorito (Córdoba): “Bibliotecas populares”
Coordinador: Silvia Cicconi
Aula
2
9 a 12 hs.
Mesa de Trabajo:
Lengua, identidad, educación y cultura
Aula
3
9 a 12 hs.
Mesa
de Trabajo:
Lengua, identidad, memoria, derechos humanos y género
Aula 4
9 a 12 hs.
Mesa de Trabajo:
Derechos Económicos, territoriales, sociales y culturales
Por la tarde
SALA del Consejo
14 a 17
Proyección de documentales
-
La lucha continua, 27 min.
de Blanca Vanesa Núñez (Venezuela)
-
El puente Dorado, 30 min. (Perú)
-
Noticiero Indígena
-
El Socuy, la lucha por la tierra, 22 min.
-
El hospital, Ayuule Palaaka, 38 min.
(Venezuela);
-
La visión de los vencidos, 500 años después,
-
Los hijos del sol, 24 min.
-
La espada y la Cruz,
24 min.
-
Lo que siguió, Adolfo García Varela, 24 min.-
(México)
17, 30 a 20
Mesa Lengua, Identidad y Género
Alba Romano (U. N. Tucumán): “Bilingüismo y situación
de la mujer”
Verónica Huilipán (Mapuche – Dirigente de la
Coordinadora de Organizaciones Mapuches)
Rosario Quispe (Kolla – Presidenta Asociación Warmi
Sayajsunjo – Jujuy)
Fernanda Gil Lozano (Historiadora)
Diana Mafia (Filósofa – feminista – Presidenta Instituto
Hanna Arendt)
María Inés Brassesco (Presidenta UMA)
Casimira Rodríguez Romero (Ex Ministra de Justicia de
Bolivia)
Cordinadora: Angélica Mendoza
SALA de Profesores
14 a 17
Mesa Diversidad Lingüística e Identidad
Luis Labraña (Bs. As.): “La cumbia villera: ¿inclusión o
exclusión?”
Juan Azcoaga (UBA): “Un solo código semántico:
múltiples código fonológicos-sintácticos”
Ana Sebastián (Bs. As.): “Poder y prejuicio”
Fábio Marques de Souza y Ángela Patricia Felipe Gama
(Universidad Estadual de Londrina – Paraná - Brasil): “ Gestos
que permeiam a difusão do espanhol (língua estrangeira) no
brasil”
Sonia Schilling Milla (Universidad de Chile): “Prácticas
pedagógicas que favores o dificultad el pluralismo cultural
y social en las escuelas de la región Metropolitana de
Santiago de Chile.”
Coordinadora: Ana Sebastián
17 a 19,30
Mesa Diversidad Cultural II
Delfín Jerónimo (Quilme – Tucumán)
Representante de la Federación de Afrodescendientes
Sixto Vázques Zuleta (Kolla – Humahuaca – Jujuy)
Celerina Patricia Sánchez – (Escritora - Pueblo Ñuusavi –
México)
Clara Quirino (mburuvicha guazu – avá-guaraní – Jujuy)
Coordinadora: Sara Mamani
AULA 2
14 a 16
Taller de Lengua Sarda a cargo de la Asociación
Italiana “Sardi Uniti” de Bs.As.
17 a 19
Taller de Lengua Aymara a cargo de Paco Alanez
AULA 3
14 a 16
Taller de Lengua Toba-Qom
17 a 19
Taller de Euskera II, a cargo de Gorka Ovejero y
Unai Larreategui
19 a 20
Taller de Danzas Vascas a cargo Unai Larreategi
y Gaby Basañez
AULA 4
16,30 a 18
Presentación del libro “Chincanqui”
(Lucha indígena en los
andes centrales)
Sixto Vazquez Zuleta
Presentación del libro
“La imprescriptibilidad penal y resarcitoria de los crímenes
de lesa humanidad”
Dr. Carlos Díaz
AULA MAGNA
16 a 18,30 hs.
Panel Lengua, Identidad y Cultura II
Ana Fernández Garay: “La desaparición de una lengua
patagónica: el tehuelche o aonek'o ?a?jen”
Hugo Trinchero (antropólogo y decano de la Fac. F y L –
UBA)
John Palmer (antropólogo) “Rol del intérprete wichí ante
la justicia”
Traductor Wichí
Carlos Martínez Sarasola (antropólogo) “Cosmovisión,
lengua e identidad”
Adolfo Colombres (antropólogo) “Oralidad, escritura e
identidad en las lenguas”
Margot Bigot (CIUNR - UNR)
Unai Larreategi (Euskal Herrian Euskera – País Vasco):
“Lectura sociolingüística sobre la situación del Euskera”
Coordinadora: Ana Fernández Garay
19 hs.
Conferencia:
Bartomeu Meliá: “Más acá y más allá del bilingüismo”
Sábado 21 de julio
Por la mañana
SALA del Consejo
9 a 12
Imágenes y Voces Contra el Olvido
Fernando Traverso (Artista Plástico - Rosario)
Adolfo Nigro (Artista Plástico – Buenos Aires)
Graciela Araoz y Víctor Redondo (SEA Sociedad de Escritores
y Escritoras de la Argentina): “ Palabra
Viva. Textos de escritoras y escritores desaparecidos y
víctimas del terrorismos de Estado. Argentina 1974-1983. 2ª
edición”
Miguel Mirra (Documentalista – Buenos Aires)
Sonia Contardi (CIUR – UNR):“La reinscripción y la
sobrevivencia de las voces originarias en la literatura
latinoamericana contemporánea”
Ayeray Medina (Universidad Metropolitana de Leeds,
Inglaterra): "Narraciones de
historias de vida: reconstrucción de la memoria en América
Latina"
Salvador Troncoso Curivil (UTEM – Chile):
“Colectivo Conmoción”
María del Rosario Fernández (UNR):
Coordinadora: María del Rosario Fernández (UNR)
SALA de Profesores
9 a 12
Lengua, Identidad y Derechos Humanos
Silvia Bianchi (Equipo de Investigación sobre el Centro
Clandestino de Detención “EL POZO” – Rosario – UNR)
Comisión Provincial por la Memoria (La Plata)
Hugo Papalardo y Luis Megía (Colectivo de expresos políticos
y sobrevivientes de Rosario)
Miriam Tasat (OSPLAD – Bs. As.):
"El
silencio habla en otro idioma"
Marcelo Musante (UBA – Red de Estudios
sobre Genocidio en la Política Indígena Argentina):
“Napalpí: una masacre negada”
Fancisco Romero (Fundación M. Giardinelli – SEA - Chaco):
“Napalpí”
Diana Lenton (antropóloga) Grupo de estudios
sobre genocidio relacionados con los Pueblos
Originarios
Nora Cortiñas (Madres de Plaza de Mayo – L.F.)
Coordinador: Silvia Bianchi
Aula
2
9 a 12 hs.
Mesa de Trabajo: (cierre y conclusiones)
Lengua, identidad, educación y cultura
Aula
3
9 a 12 hs.
Mesa
de Trabajo: (cierre y conclusiones)
Lengua, identidad, memoria, derechos humanos y género
Aula 4
9 a 12 hs.
Mesa de Trabajo:(cierre y conclusiones)
Derechos Económicos, territoriales, sociales y culturales
AULA MAGNA
13 a 14,30 hs.
Conferencia: Pino Solanas
15 hs.
Cierre y lectura de Conclusiones y documentos
Por la tarde
SALA del Consejo
13 a 14,30 hs.
Clamor del Tupac
(Música:
Amanda Guerreño, Poesía: Carlos Alberto Débole y Video: Juan
Verni)
Carpa Cultural en Plaza Houssay
Desde las 9 hs.
en adelante habrá exposiciones y venta de bibliografía y
artesanías
A partir de
las 16 hs. se realizará en la
Plaza el cierre artístico con la presencia de:
-
Sara Mamani
-
Liliana Vitale
-
Grupo de Sikuris
-
Y otros
La inscripción al Congreso es libre
y gratuita.
<::: Volver
Para obtener más información dirigirse a:
Tel.: 0341-4488671 (de lunes a viernes de 18 a 21)
E-mail:
laslenguas@laslenguas.com.ar
icaroartescontemporaneas@hotmail.com
congresolenguas@hotmail.com
icaroartes@icaroartes.com.ar
congresolenguas@icaroartes.com.ar
|